当她正要将那些液体倒入炉灰当中时,一个念头如同闪电一般划过她的脑海。如果此时屋里还有其他人的话,他一定会注意到王后脸上的表情从恐惧逐渐变得狠辣,之后又露出某种令人毛骨悚然的微笑。
她重新把装着这些液体的杯子在茶几上放好,此时她已经气喘吁吁,不得不坐在一把扶手椅上,休息了两分钟。而后她又站起身来,挣扎着走到写字台前,写了一封信。
她从抽屉里拿出一个信封,把那张信纸折叠了几下,塞进了信封里,用火漆封住封口,再用羽毛笔在上面写上”国王亲启“几个字。
“来人啊!”做完这一切之后,她终于大喊起来。
仆人们打开门,霍伊特博士走进房间,打量了王后一眼,顿时大惊失色。
“夫人要临盆了,马上送夫人去床上!”他大声指挥着仆人们。
“等一下!”先王后打断了医生,她拿起那封信,动作看上去仿佛那信封有千斤重,“马上把它送去国王那里!现在就去!”
一个仆人连忙上前接过信封,跑出了房间。
先王后终于再也支持不住,她轻声哀叹了一声,终于昏了过去。
--------------------
本章关于药理的东西全部来自于大仲马的《基督山伯爵》,作者也不知道是真是假:)
第82章 指控
“她究竟是什么意思?”爱德华拿着王后用快马送来的那封信,一头雾水地看向送信进来的侍从,“哈特菲尔德宫那里究竟出什么事了?”
那侍从刚刚从哈特菲尔德宫骑马而来,看上去满头大汗,喘息未定,“赫伯特夫人死了,陛下!”他的眼睛瞪的老大,两只手手舞足蹈,仿佛着了魔一般,一边的礼仪官剧烈地咳嗽着,试图提醒此人面圣时注意礼节,但看上去他的努力终归是徒劳。
“死了!”国王脸上露出难以置信的表情,他看向房间另一侧站着的罗伯特·达德利,对方脸上也露出惊讶的神色,“怎么死的?”
“似乎是喝了一杯酒……”那信使擦了擦脸上的汗珠,“赫伯特夫人和先王后陛下一起喝了一杯酒,似乎为了庆祝先王后陛下康复……之后赫伯特夫人就死了!”
爱德华皱了皱眉头,“那先王后呢?”
“先王后写了这封信让我送来给陛下,之后她就昏倒了……似乎是要临盆了……”
看到此人实在说不出个所以然来,国王不耐烦地摆了摆手,“带他出去休息吧,给他点吃的和喝的。”
那信使连忙鞠了个躬,随即就被礼仪官拉着胳膊拖了出去。
爱德华用两根指头夹着那薄薄的信纸,递给罗伯特。
罗伯特走上前来接过,他展开那封薄薄的信纸。
陛下,
请速来哈特菲尔德宫,并请所有在伦敦的枢密院成员和您一起来,我有重要事项要告诉陛下。
此事十万火急,万望陛下立即前来!
您忠实的,
凯瑟琳·帕尔
“她正在生孩子,为什么要我去哈特菲尔德?”国王在屋子里踱着步,“还要枢密院的成员一起去?这究竟是什么意思?”
罗伯特看完了信,他看上去有些若有所思。“先王后说有某种‘重要事项’……我想她可能掌握着某个秘密,现在她就要临盆,生命垂危,如果此时再不说,那么这秘密可能就要和她一起长眠地下了。”
“可她为什么之前一直不说呢?”爱德华说道,“除非……这秘密说出来对她也没什么好处……可她如今为什么又愿意说了?”他有些不安地看向罗伯特,“你觉得是因为有人想要下毒杀死她吗?”
“她为什么不直接在信里写明呢?”罗伯特又看了一遍那封信,“莫非这秘密的内容太过惊人,以至于一封信根本不足以作为证据……”他脸上露出不安的表情。
“所以他才要枢密院的成员一起去哈特菲尔德,”爱德华点了点头,“一定是这样……她要当着所有人的面揭露……揭露什么呢?”
“我想唯一能解答这个问题的办法,就是去一趟哈特菲尔德。”罗伯特回答道。
爱德华点了点头,他走到桌边,拉了拉铃,一个仆人应声走进来。
”请通知所有在伦敦的枢密院成员立即前往哈特菲尔德宫,告诉他们我也会去,我们一起在那里碰面。”他看了看挂钟,时针指着下午三点左右,“我和罗伯特大人十分钟后出发去哈特菲尔德,请您告诉马厩立即备马套车。”
仆人行礼退出房间。
“我们大概晚饭时候抵达哈特菲尔德,”爱德华计算了一下时间,“除了那位护国公,他去了郊外的别墅散心,恐怕会晚些到,至于他的那位弟弟……”爱德华冷笑了一声,“不知道他们什么时候能在某家妓院里找到他。”
几名仆人再次回到房间里,为国王和罗伯特穿上出门要穿的毛皮披风,以及手套和帽子。
过了大约十分钟的时间,那位去吩咐套车的仆人再次出现在房间门口,“马车在门口等候陛下。”
国王点了点头,和罗伯特一起下楼,登车坐定。
几匹马踏着碎步往前奔去,前后簇拥着一队骑马的卫兵。
正如国王所说的那样,当马车抵达哈特菲尔德时,冬日的最后一抹微弱无力的阳光正消失在地平线上,那坐落在花园正中央的大宅也已经灯火通明。
--