亲,双击屏幕即可自动滚动
第104页
    “好了好了,我懂了!”修忙不迭的阻拦了他,然后心有余悸的摸了摸自己的爪子。他可不要当残废,杀手什么的,果然还是很讨厌!
    碧莱斯从路凯那里把滚滚掏出来,说:“希望财务官抠门一点吧,不然老是被这帮人追着也不是办法。”
    伊诺克摇摇头,说:“红幽灵跟上次的杀手实力不是一个阶层,应当是财务官加钱了。幽灵刺客团只会提出一次加价,之后如果发现目标实力不对那也是他们自己判断失误,不会再找雇主。”
    “真可惜。”碧莱斯失望了一瞬,有很快平复了心情。
    修说:“冒险路上要是没有危险那叫什么冒险,杀手要来就来呗,他们来得越多,我们就会变得越强。”
    碧莱斯笑了起来,“小鬼,你这胆量快赶得上老娘了!”
    修登时不满的跟她争辩起谁胆量更大。
    伊莱轻笑着摇摇头,跟路凯说:“看来他们都没受什么影响,心态不错。”
    路凯略骄傲的说:“要是这就怕了,他能当我弟弟?”
    伊莱很想说这里面没什么必然的逻辑,但路凯还在得瑟着,他也不好拆穿,只能无语的点头,“嗯,你说的都对。”
    “那个藏宝图破译得怎么样了?”路凯有些期待的问他。
    虽然他也是曾经大富大贵过的人,但无奈现在贫穷,还要养一只能吃能花的蠢弟弟,路凯对财宝的热情再次被点燃。
    伊莱说:“有点头绪了。”
    路凯一听,眼睛登时亮起来,拽着伊莱的袖子把人拉过来,“快,快给我说说,到底是什么宝藏,能赚吗?”
    伊莱一脸无奈,“我又没去藏宝地看过,哪里知道里面有什么东西?不过我已经确定了大致的方位,离这里也不远,大概两三天就能到。”
    他把其他人叫过来,摊开地图和羊皮卷,指着羊皮卷上的一个符号说:“你们看这个符号的形状,是不是很像靠着湖泊的山?再看摩卡大森林的地图,在这里就有一个相似的地方,还有……”
    两张地图上的山脉河流一对照,几人果然看出了相似点。
    碧莱斯戳着地图,高兴的说:“那宝藏大概就在这一块咯?咱们要发财了?!”
    “还早着呢。”伊莱不得不提醒三个双眼被金币蒙住的家伙,“羊皮卷上也没说一定是宝藏,里面可能不是钱财,而是遗迹、传承之类的东西。”
    碧莱斯搓着手,满不在乎的说:“管它是什么呢,反正咱去看一看总不亏!”
    这话得到了大家的一致认同,于是他们偏离了原本规划的路线,转而往宝藏所在地前进。
    羊皮卷指出的宝藏地点在某座山附近,具体的位置却是没有的,他们以为到了那里能发现蛛丝马迹,谁知道在附近转悠一整天也没有发现。
    既然是被羊皮卷绘下的宝藏,那肯定是有点人为痕迹的,但他们翻来找去的只发现了一些冒险者留下的垃圾,宝藏却连影子都没有。
    碧莱斯抱着滚滚唉声叹气,“都到了门口了还不给个明白的,过不过分!我都穷了多久了,让我发笔小财不行吗?”
    修不解的说:“之前不是从盗匪手上赚了点嘛,咱们一直在森林里,你总没地方花掉吧?”
    碧莱斯横他一眼,说:“你个臭男人懂什么,那点钱都不够我填衣柜的!”
    修挠头,实在搞不懂女人的钱为什么跟水一样,哗啦啦的就没了。
    唉声叹气了一会,碧莱斯又抱着滚滚找了个没有树荫遮挡的草地,随意的往地上一躺,“你们慢慢找,我先晒个日光浴…好久没享受阳光,皮肤都快白回来了。”
    路凯忍不住吐槽:“你一个自然精灵,非得把自己晒黑做什么,准备伪装成堕落精灵去浪一把吗?”
    碧莱斯摸着下巴一想,惊喜的说:“你这个想法可以欸!既不损害自然精灵的名声,又能快乐的调戏弟弟妹妹,真是太棒了!”
    路凯嘴角抽搐:“……所以,堕落精灵就是你的背锅侠吗?”
    “这怎么能叫背锅呢?”碧莱斯一副你不懂的样子,“这叫壮大他们的实力和名声,我要是以堕落精灵的身份闯出名头了,他们不知道得有多高兴呢!”
    路凯就呵呵了,“然后你们长老就得揍死你,对吧?”
    一听到长老,刚才还跃跃欲试的碧莱斯一下子蔫巴了,长老火眼金睛、铁面无私,她甭管干点什么坏事回去肯定露馅,还是算了。
    正当碧莱斯怏怏不乐的时候,伊莱问出来一个更扎心的问题:“我其实很好奇,你一个自然精灵是怎么把自己晒黑的?”
    他见过的精灵千千万,像碧莱斯这样处处不走寻常路还是头一个。
    碧莱斯瘫着脸往草地上一倒,心累的朝他们挥挥手,“你们赶紧忙去吧,可别再来伤害我了。”
    没得到答案,伊莱有些遗憾的拉着路凯走了。
    等有空去问问自然之神吧,他肯定知道。
    第59章
    修支着脑袋四处张望,?见到一块形状规整点的石头要戳一戳,见到长得奇怪一点的树要看一看,但凡可能跟宝藏入口有关的他都不放过。
    “咦,?伊诺克你看!”修激动的抓着伊诺克的胳膊喊道:“那里好像有个洞,是不是入口?”
    伊诺克回头看一眼,?花了点功夫才在杂草掩映中看到修所说的洞,一个不足一臂宽的小型魔兽洞穴。
    --