西娅吃惊的捂住了嘴巴:您怎么能做如此粗鄙的活呢?rdquo;
噢,我hellip;hellip;rdquo;莱特尔为自己即将出口的话狠狠地打了个恶寒:快克制不住对他的喜欢了,我只想帮他做些力所能及的事。rdquo;
说着说着,他的脑袋都快垂到了地面。
原来您对公爵大人hellip;hellip;rdquo;
西娅将木盆递给他的同时又犹豫了:可您娇嫩的手并不适合这种劳作。rdquo;
没关系。rdquo;莱特尔一把抢过木盆:只要心中有爱,一切艰难险阻都不是问题。rdquo;
兰妮小姐居然亲手为公爵大人洗衣!
太浪漫了。rdquo;西娅双手紧扣,两眼放光,沉浸在遐想的海洋中。
乘着这个空隙,莱特尔早屁颠屁颠地抱着大木盆飞奔而去,他此时的心情快乐得都能起飞了,赫查公爵的秘密近在咫尺,还有什么比这更振奋人心的吗?
莱特尔跑得如一道闪电,导致他和他的木桶撞上了一个温热的胸膛上。
兰妮小姐?rdquo;lsquo;
赫查无法想象一个身穿华丽长裙的少女竟对着满是脏衣服的木盆痴痴傻笑。
怎么哪都有他!
莱特尔浑身警惕,宝贝似的把木盆塞到身后。
赫查好奇的问道:你这是要去做什么?rdquo;
解决生理需求。rdquo;莱特尔斜眼看他。
赫查神情复杂:拿着木桶去?rdquo;
我从小就有这个癖好,抱着东西,才出得出来。rdquo;莱特尔抓住他的手臂,目光炯炯:你应该懂得吧,有同样特殊癖好的人应该互相谅解。rdquo;
同样?rdquo;赫查仔细琢磨着这两个字。
莱特尔点头:没错。rdquo;
赫查更不解了,他有什么特殊癖好吗?
你能让让吗?rdquo;莱特尔见他丝毫没有让开的意思,便不耐烦的说:我都快要尿出来了,你杵在这是想帮我洗裤子?rdquo;
赫查的表情有一霎间的崩裂,随即绅士地移开一条道路:请便。rdquo;
莱特尔把木盆移到身前,大摇大摆的绕过他,走了一会又缓缓停下脚步,他是不是太粗鲁了?贵族少女应该如何把尿尿表达得含蓄而不失优雅?
亲爱的公爵大人,我的身体需要固定移除污秽之水,您能让开让我先行前往踏上清洁的道路吗?
莱特尔为自己的文学底蕴打满分。
多么有诗意,下次就这么说。
带着木盆走到周边的河流,莱特尔发现河边都是老老少少洗刷着衣服的女仆们。
见到他过来,吵吵嚷嚷的嬉笑打闹顿时熄了声,变成了交头接耳的咬耳朵。
莱特尔默默远离她们,找了个僻静的角落,一把扯下了那颗圆润亮泽的珍珠。
扯下珍珠后,他从空间袋里掏了半天,才把一颗长得差不多的玻璃球拿了出来,一针一线地缝合在排扣中央。
完美!莱特尔勾出一丝称心的笑容。
珍珠里有一个细小的凹槽,他摆弄了一会,凹槽满满探出一根细小的钥匙心。
果然有隐情!
他高高兴兴地把珍珠放进空间袋,然后持起搓板和锤衣棒使劲敲打着木盆里的脏衣服。
很快,莱特尔就精疲力竭地喘不上气了。
天啊。rdquo;一件件地把脏衣服抖了出来,他发出不满地抱怨:怎么这么多?!rdquo;
第二十章
内衫,长外套,燕尾服,统统都是赫查公爵的,这个混球想要累死西娅吗?
噢!还有他的裤子!他居然把裤子仍给一位女士来洗!不知廉耻的家伙。
莱特尔拎起衣服在鼻子前嗅了嗅,没什么怪味,莱特尔强行无视了领子上的污垢:这么干净,有什么好洗的?rdquo;
又拿起锤衣棒敷衍了事敲了几下,他才把衣服搅干,搬到晾衣处,一件件架了上去。
和他一同晾晒衣服的是个身材娇小动作干练的小女仆,她好奇地看着莱特尔笨拙地重复着挂上去,滑下来,再挂上去,再滑下来的动作。
你hellip;hellip;是第一次做这种事吗?rdquo;
小女仆的级别不高,没有见过莱特尔,只是觉得他的穿着比起普通仆人来说过于华丽了。
莱特尔的眼睛移到了小女仆丰满的胸脯上时白皙的脸一下就红了。
好hellip;hellip;大hellip;hellip;这么瘦小的身体真的能承受得住如此巨大的重力吗?
呃,不是。rdquo;莱特尔尽量使自己的动作看上去不那么蠢:我经常挂衣服。rdquo;
事实上他只会挂自己的裤子。
小女仆笑了,柔软的身躯轻轻擦过他的手臂,将手里的夹子夹在衣服折叠的交接处:这样才不会被风吹走。rdquo;
莱特尔双颊爆红。
他突然觉得一点也不累了,衣服全部晾完才不过眨眨眼的时间。
做完这一切,莱特尔为自己的尽责和无私感动流涕,试问哪个恶贯满盈的坏蛋会给死敌洗衣服而不是踩上两脚助兴?
只有他!因为他大度又善良,还不计前嫌。
你叫什么名字?rdquo;
莱特尔发现身旁的女仆也晾完了衣服。
这么可爱的小女仆,莱特尔失望地想,可惜他常年的流浪并不能给她安定的生活,不然一定要把她追到手。
--