亲,双击屏幕即可自动滚动
第63章
    好在,不用她开口,魏老太太就已经问了出来。
    “这几年他过的好不好?”魏老太太问的有些小心。
    村长沉思一会,看的魏老太太的心都提了起来。
    “哎,我也不瞒你了,魏老夫人。”村长叹口气道:“我当时家里没法养着孩子,我就找村里人养…”起桥村村长将事情简单说了一遍,说完心里也觉得内疚不敢抬头。
    “真是欺人太甚!”魏老太太被气的胸口闷,只得用力呼吸来缓解。
    “娘,你悠着些。”魏家主赶忙给魏老太太顺背,心里也是气愤。
    “那两人现在在哪?”魏家主一边给自家娘顺背一边问道,眼里的杀意遮都遮不住。
    起桥村村长被这样视线一看,心里发凉,哪里还敢对视,低着头道:“我也不知道,回来的时候我让村民找到她们,将她们带到你们面前可行?”
    “哼!让我看见她们有她们好看的!”魏老太太放了一句狠话。
    村长也是有眼色的,看两人都如此生气,立刻转移话题,以免对自己迁怒。
    “不过,现在乔慈过的好了,妻主做了生意,生意好像不错,在村里招村民干活呢。”村长乐呵道。
    果然,和村长想的一样,听到乔慈过的不错神色也缓和了不少。
    “他现在叫乔慈?”魏老太太问道。
    “是哎,慈是慈让的慈。”村长道。
    第55章
    “嗯…”魏老太太有些蔫蔫的, 有些说不上来的悲伤。
    村长见气氛又不对劲赶忙闭嘴,老老实实给魏三指路, 也不想着博个好感赚一笔指路费了,现在看来就是多说多错。
    一路上,马车里有些安静,起桥村村长找了个借口到外面吹着冷风。
    “娘你也别担心,现在我们已经找到了他,以后有我们替他撑腰, 还有,名字或许他也愿意改呢。”魏家主道,心里也拿不定主意,凡事此时她必须安慰好魏老太太。
    “我知道, 就是……你说,他现在过的好了一些, 也抹不去过去的伤疤,没有人因为现在过的好了,就原谅早年让自己受伤的人,何况……”魏老太太说不下去了, 眼睛眨了眨。
    车外,起桥村村长靠着马车, 依稀能听见里面的对话, 心里愧疚, 但也没法。
    冬风冷冽, 吹在脸上都有些不舒服, 村长缩了缩脖子, 但也不敢提出慢些的要求,也不想再进车里。
    纪村, 现在纪村村民有着明确的分工,一份是在家里干活,一份是给纪喻家干活有钱拿。
    如此一来,村民各干各的,一忙起来也就没有心思管其他人,以至于乔兰茹进村进的十分顺利,没有人发现阻拦。
    “今个怎么了?人影都没有。”乔兰蔻小声嘟囔道。
    “许是有活干,都在家干活吧。”张平道。
    “哼,那能挣多少?琼斯她们得了。”乔兰茹不屑道,心里是嫉妒的,钱谁不想要。
    张平没在接话,乔如花却道:“娘,你说纪喻的那个什么生意能挣多少,要不我们把方子要来自己也开一个?”
    “聪明,不愧是我的闺女!”乔兰茹眼睛亮了起来,这才是来钱的最好办法。
    “嘿嘿,那我们快些。”说着乔如花居然小跑了起来了。
    张平在后面跟着,心里有些说不出来的惆怅,但是看着自家闺女有些欢快的背影也追了上去。
    没一会,便到了纪喻家,纪喻家里人还算多,都是昨天说好来拿活做的村民。
    门是敞开的,乔兰茹见状,立刻上前,挤进人群。
    村民大部分都认识这一家,看到乔兰茹她们的出现立刻变了脸。
    “你们干什么!”一位妻主问道,说着推开往前挤的乔兰茹。
    “我看看我儿子怎么了!”乔兰茹大声道,说着理了理鬓边的头发,心里极其不高兴。
    “你干什么推我娘。”乔如花护在乔兰茹面前大声质问。
    “谁让你们往前挤的,而且不是说了不让你们来我们村了吗!”那位妻主说道。
    “哼!”乔如花洋洋得意看着眼前人道:“我哥有钱了我来看看怎么了?”
    “就是!”乔兰茹立刻附和道。
    乔慈听着动静前来,听到的就是这些话,心里已经没有多大感触,只是眉头微微皱了起来。
    “你们来干什么?”乔慈问。
    乔兰茹刚要像对刚刚那人一样泼辣反击,只是袖子被拽了一下。
    张平看妻主要顺势骂人立刻拽袖子提醒,等妻主看来时张平示意看看来人。
    乔兰茹这才看去,看见是乔慈立刻收了刚刚的态度。
    “是乔慈啊。”乔兰茹道笑着道,脸上的皱纹都笑成了一朵花。
    “谁让你来的?”乔慈问道,退后一步保持两人之间的距离。
    “嗐,这不是听说你做生意了吗,我来看看。”乔兰茹道,上前想要抓住乔慈的袖子,却被躲开。
    “关你们什么事?”乔慈问。
    “怎么不关我们的事?我好歹养你十几年。”乔兰茹道。
    乔慈见状,知道她也说不出什么其他来,直接拿起一旁的木头指着乔兰茹道:“你说和你有什么关系?”
    <a href="https:///tags_nan/nvzunwen.html" title="女尊文" target="_blank">女尊文