亲,双击屏幕即可自动滚动
第108页
    眼下看着两位男神气氛融洽,她才终于安心。
    冥王在场,她不敢多嘴询问,欲言又止,换来纳西索斯一句:“没事,别担心。”
    她不是能存事的性格,又对纳西索斯十分崇敬,登时把心中的忧虑全部抛开,笑皱了脸上的小雀斑:“那真是太好了!”
    晚餐已经做好,施了一道神术保持着新鲜与温度。尤妮丝像只快乐的小鸟在前方领路,领着两位男神去享用美味的晚餐。
    热烫的食物下肚,慰劳了纳西索斯一天的疲劳。
    哈迪斯给他递了一块糕饼,是他最爱吃的,酥酥甜甜,入口即化。他妥帖收藏好心中的餍足,支肘去看哈迪斯:“冥王陛下,听说您给我准备了礼物,我现在可以拆礼物了么?”
    明珠浅淡的光辉下,他的眉眼好像会发光。
    哈迪斯凝视着他,目光完全无法移开。
    这和他设计的并不一样,他原本准备了惊喜,等着纳西索斯去发现。但是现在——纳西索斯的眼底攒着丝丝疲倦,饶是那期待的神光,也无法将它彻底掩藏。
    他累了。
    神明不会疲倦,这没错。
    但是情绪上的跌宕起伏会让神明产生一种类似疲倦的生理反应。
    哈迪斯毫不犹豫地放弃了原来的计划,他向尤妮丝吩咐道:“去把我的礼物带来。”又派遣新来的宁芙,让她去取一壶美酒。
    哈迪斯不爱饮酒,无关好恶,他好像天生就没什么爱好。但这不妨碍宙斯给他送酒。那位掌控雷霆的王者好像十分喜欢向他炫耀自己的富有,每每酒神狄俄尼索斯有了新酒,他都会让赫尔墨斯给他送来,同时捎来的还有酒宴的邀请。
    金发的神王常用仿佛施恩的语气“开导”他:“你可以来神界,毕竟没有神喜欢在昏暗的,冷清的冥界参加宴会。”他总是兀自得意,又在他的默然中兀自生气。
    哈迪斯并不关心宙斯的喜怒哀乐,但是那些美酒他都保存了下来,此时正好用来缓解纳西索斯的疲惫,振奋他的精神——只有酒神狄俄尼索斯酿造的葡萄酒有这样神奇的功效,侍酒的女神赫柏就常常在酒壶里灌满狄俄尼索斯酿制的酒水,把青春与欢愉送给众神。
    尤妮丝比取酒的宁芙早回来,她还没有踏进餐厅,快活的声音已经响起:“冥后殿下,礼物来啦!”
    纳西索斯有些好奇,他猜想,哈迪斯会送他什么呢?
    一束花?
    ——他收到哈迪斯最多的礼物就是这个。
    一盒糖?
    ——冥王陛下已经摸透他的口味,总能摸出糖块投喂他。
    又或者,一件武器?
    ——对于哈迪斯给他送箭又送剑的行为,塔纳托斯曾经豪气万千地总结说:“这就是男神的浪漫!”
    都不是。
    哈迪斯的礼物,是一个亡魂。
    浅金色的卷发盘在脑后,是成熟女性的知性优雅,当她笑起来的时候,却仍旧保留着少女的热诚:“冥王陛下,冥后殿下!”
    那一刻,纳西索斯好像看到了一大束葵花,正向阳盛开。
    是欧律狄刻。
    纳西索斯下意识看向哈迪斯。
    哈迪斯正注视他:“你喜欢这份礼物么?”
    ——嗯,喜欢的。
    原来笑容有力量。
    看着欧律狄刻的笑容,他的心情也灿烂了许多。
    哈迪斯告诉他:“欧律狄刻会在我们的宫殿里做侍女,等待俄耳甫斯百年以后,他们会重新团聚。”
    纳西索斯点头,期待着那一天的到来。
    他想,这次哈迪斯确实给了他惊喜。
    这是一份很好的礼物,是他收到的最好的礼物。
    ——幸福与圆满。
    这世上就是有这么巧的事,好像命运女神手里的丝线,偶然的交错也会产生奇妙的反应。哈迪斯做这件事只是为了让他高兴,却在不经意间鼓舞了他的精神:爱能超越生死,何况是一支爱情箭?
    “谢谢你,哈迪斯。”
    教会他爱与畏惧。
    又给予他坚定与勇敢。
    “冥王陛下,您的葡萄酒。”
    ——来得正好!
    身心疲倦的时候要饮酒,欢欣愉悦的时候更该喝!
    从宁芙侍女的手里接过酒壶,纳西索斯倾手,给哈迪斯倒了满满一杯葡萄酒,递到他的面前:“喝一杯吧,冥王陛下,这是回礼。”
    纳西索斯端酒的手很稳,但在他的指尖,晕开了晶莹的酒液,那是他倒酒时不小心洒出来的一点。哈迪斯的目光从他仿佛裹着霜糖的手指上移,看到他盈满笑意的眼睛,那样动人,好像碧青的湖面上,薄薄的晨雾被风吹散,潋滟波光晃荡在他的心头。
    哈迪斯收拢手指,捏住酒杯,一饮而尽。再看纳西索斯,他自己也喝了一杯,唇角沾了一点酒液,把他的嘴唇涂抹得亮亮的,比那指尖的晶莹更诱人亲吻。偏偏他又伸舌去舔,眼睛亮得惊人:“好喝!”
    刚刚饮完一杯美酒的冥王殿下忽然感觉喉头一阵干渴,他的喉结滚动一下,目光变得深邃。那美酒的甘醇于他来说已经不再重要,他只想吻一吻伴侣的唇。
    纳西索斯又给两人倒满了酒,抬头时,正对上哈迪斯的视线。他顿住,捏在酒壶手柄上的五指缓缓收紧。来自恩纳的男神在丛林里锻炼出了超强的敏锐,他没有看错哈迪斯眼里的渴求,收敛在沉静的深潭里,依旧滚烫,好像要把他点燃。
    --