洋娃娃点点头,冲福福伸出手,郑重其事地自我介绍道:“泥号!我叫孙杰睿,英文名叫Jerry。”
他的表情严肃,又因为不会中文,说起话来尤显郑重严肃。
听得福福不由自主也郑重起来,然后小姑娘伸手回握住洋娃娃的手,上下摇了摇。
嘴一张,吐出一串流利的英文:“Hi Jerry,nice to meet you,you could speak English if you‘re not comfortable with Chinese.(嗨,杰睿,非常高兴遇到你,如果你不习惯说汉语,可以用英语哒!)”
“You can speak English(你会说英语?)”
洋娃娃眼睛一亮,脸上严肃的表情退去,显出几分雀跃,然后一脸兴奋地回头看向爸爸:“Dady,could I go to play with her(爸爸,我可以跟她一起玩吗?)”
汤姆显然也没料到福福竟然还会说英语,愣了愣然后一拍儿子脑袋:“当然可以。”
于是福福看到原本沉稳得一批的小洋娃娃欢呼一声,拉着她就叽叽喳喳说个不停,语速快得福福要聚精会神才能听得懂他在说什么。
原来这洋娃娃上周就到华国了,原本是跟他妈妈一起要在省城等他爸爸回去。但是他妈妈来华国之后水土不服,生病了,他周围也没个认识的人。请来照顾他们的保姆又不会英语,他在家里实在憋得难受,于是就在昨天叫家里人开车把他送到青羊镇来找爸爸。
汤姆在一边看着两个小娃娃叽叽喳喳说得热闹,心里不得不感叹福福适应能力之强。开始的时候他明显是能看出福福是不常开口,听得也有些吃力,但是短短几句话过后,福福似乎就渐渐适应过来,跟儿子你一言我一语聊得很欢。
然后还带着儿子到处看,给他介绍了家里的花花跟咯咯哒这两个成员。
就当福福正在跟洋娃娃介绍她在大山村的家里还有兔子小白,以及肉联厂还有个小黑的时候,米卫国回来了。
看到院子里的汤姆他还愣了下,片刻之后他看着在院子里跟女儿叽叽喳喳聊得正欢的小男孩反应过来:“汤姆,这是你的孩子?录音机到了吗?”
汤姆点头,然后道:“进去说。”
于是米卫国叮嘱了声福福叫她带着孙杰睿在院子里玩,就赶紧带着汤姆进屋了。
汤姆妻子这一路走得极为顺利,因此比之前他预计的时间早到了接近一周的时间。只不过他妻子到了之后就生了病,因此他也没来得及通知他们。
直到昨天他妻子病情才稍微好了些,把孙杰睿送过来,他这才有空过来通知米卫国。
东西现在就在省城码头,他来找米卫国就是想问他这些东西要往哪送。
米卫国当即道:“全都送到李三那里,只需要给我留两台就可以了。”
他的想法是一台给福福,一台就给小虎,作为他结婚的贺礼。
随后两人又一同出去到邮局给李三挂了个电话通知此事,汤姆给了他一个地址以及一个人名,叫他去这里找这人拿货。
又约定等双方确认货物无误之后再结尾款,这事就算告一段落了。
只是走的时候,洋娃娃有些舍不得,含着福福给他的麻糖块儿含糊不清地嘀咕:“我下次还可以再来吗?”
他说的英语,发音又因为含着麻糖含糊不清,听得米卫国是一头雾水。
然后他就听见他的宝贝闺女发音标准地回了句:“OK.”
这句他听懂了,但是“OK”什么呀“OK”?
他疑问地看向一边站着的汤姆先生。
汤姆笑眯眯:“我儿子还想跟你女儿一起玩。”然后顿了下,又道:“你女儿很有语言天赋。”
哦,夸女儿啊?
米卫国一听来劲了,嘴一咧就笑成了一朵花:“那是,我现在都是跟我闺女学英语,之前跟您借的录音机磁带,她已经全都会背了,特别厉害!”
米卫国滔滔不绝,把汤姆听得一愣一愣的,然后主动道:“我那里还有几本英文漫画,适合小孩子看,如果她想看,下回我可以带过来。”
米卫国赶紧去问福福。
福福正愁家里的小人书已经看完了呢,一听有漫画书,顿时高兴了:“可以呀,叔叔您借给我我给您送麻糖吃,是我妈妈亲手做的,可好吃了。”
一旁的洋娃娃孙杰睿一听顿时不服气地说:“那个漫画是我的,爸爸不可以不经我同意随意借出去!”
福福扭过头,一脸认真地看小洋娃娃:“那你同意借给我看吗?”
孙杰睿吸溜着嘴里的麻糖,只觉得它又甜又香,比他最爱吃的巧克力还好吃。
然后道:“如果你再给我一包这样的麻糖,那些漫画书就送给你了。”
福福顿时笑逐颜开,拍着手塞给他一小包麻糖:“那就这么说定了!不过你不用把它们送给我,借给我看一段时间就行啦,我这里还有很多小人书,也很好看哒,你看不看?”
两个大人眼睁睁看着两个小孩子又叽哩咕噜着一头扎进房间,福福从柜子底下拖出自己藏小人书的大箱子。
最终小杰睿选了《西游记》,一整套下来有十来本,抱了满怀,然后又跟福福约定他下午过来送漫画书,这才牵着爸爸的手离去。
*
今天最后一天苏芫他们只上半天就可以下班,因此早上米卫国刷完题之后把福福往隔壁一送,然后就去饭店接媳妇去了。
--