在谢丽尔的道歉声中,杰森对迪克把他的手腕复原之后还要再扭出几个风骚走位的行为表示非常不解。他一直知道迪克不擅长应对年龄在14岁以下的女性,但他从未亲眼见证过迪克能把事情搞得多尴尬。
但事情还能变得更糟,起码对杰森而言。他现在就很后悔没有早点让迪克闭嘴,以至于他又开始讲他那些糟糕的双关笑话:“你瞧,我虽然伤了一只手,”他举起另一只完好无损的手:“On the other hand, I’m OK.”
他甚至还紧跟着开了个相当英国的玩笑:“To be or not to be…a horse rider,” 他很有表演欲的停顿了一下,“that is equestrian.”
这次杰森一把捂住了他的嘴。他转向谢丽尔:“你睡的好吗?”
“事实上不能再好了,”谢丽尔看起来也被迪克的这一套操作弄得有些迷糊,但她还是对迪克的笑话非常礼节性的笑了一下:“我做了个挺长的梦,很有意思。我梦到一个穿着披风的男孩子,大概这么高吧,”她比划了个13岁男孩的身高。
“他在夜里就会穿上他的披风和面具打击罪犯,像是个…”她思考了一下用词:“像是个boy wonder.”
这下迪克也自觉地闭嘴了。他和杰森快速的交换了下眼神:
迪克:你都跟她说了?
杰森:你觉得呢?
迪克:懂了。那你觉得有没有可能…
杰森:虽然很难得,但我这次可能得赞同你的想法。
而小姑娘不像这些复杂的大人,完全没有再在这个问题上纠结的意思。两个大人不得不拦下她为安全屋收拾卫生的热情,先给她煮了点麦片,再用毛毯裹起来,妥善的安置在了另一把没那么多灾多难的沙发椅上。
这也是杰森这次没有赶走这只送上门的大蓝鸟的原因。
“你要去哪儿?”迪克自觉地担起照顾小姑娘的责任——用薯片,刚被翻出来的炸鸡外卖单还有杰森的DVD碟,让杰森不得不走回来拿走几张不适合儿童观看的影片。“有点事情。”
迪克在他出发之前拉住他:“如果你还有什么没告诉我,现在还不晚。听着,你不用总是一个人承担所有的事情。”
杰森动作毫无停顿,如果面前站的不是迪克,那他一瞬间的失神一定会就这样被忽视过去。蝙蝠家最桀骜的小鸟穿好夹克,定定的看了迪克一眼,最后到底什么都没说。
不,还是说了的。他又拉开那扇几乎要被关上的门:“别点炸鸡,她现在的肠胃受不了。”
******
梦境中的第四名巫师,和托尼·斯塔克发来资料中的人一模一样。
达灵·戈德斯坦,埃斯梅的辩护律师。
找到一名巫师并不是一件十分困难的事情,尤其是当那名巫师对此也相当有心理准备的时候。
杰森看着面包房前写着“营业中”的挂牌自己翻转成“闭店”那一面,毫不犹豫的推开门走了进去。这里的确是一家正经的面包店,麦芽香气混着响动的风铃声扑面而来,货架上满满当当的摆着各式面包、贝果和糕点,但他们无一例外的都被做成了动物的样子,每一件都仿佛来自于野生动物大搜奇的节目里。他随意拿起一件蛇形的糕点,顺手拨弄了下它背上的翅膀。
“那是鸟蛇。”巫师从烘焙房里走出来,他的鼻尖甚至还沾着一些面粉。“从我祖父母那一辈传下来的配方和模样。”达灵抬手擦去了那些粉末,掏出一副眼镜戴上,总算是有了些照片上正经的律师模样:“咖啡,还是茶?”
坐下来好好说话不是杰森的风格,只是还没等他说出口,达灵就先耸了耸肩:“好吧,好吧,看来你是个急性子。”
…麻烦,心灵感应者。杰森在心里嘀咕了一句。
“这是你们的说法吗?挺有意思。”达灵显然没有在意他的拒绝,仍然召来了两杯热茶,“我们称之为摄神取念,相当艰涩的一种魔法,即使是成年巫师也需要大量的练习才能熟练运用——除非你有个天生就会的祖母。”
他将其中一杯茶推向杰森:“别担心,我不会伤害我教女的恋人。”说到最后一个词的时候他放慢了语速,使其听起来带了些托付的意味。“尽管她现在还没有想起我是谁。请坐吧,这是个很长的故事。”
他从黑魔王的崛起说到那段最黑暗的战争岁月,无数巫师在那场战争中被夺走了生命和家庭,包括那些来自其他大陆的巫师。达灵取出一张老照片,(现在的杰森已经能很快地接受巫师的照片会动这个发现了),照片上面的一对年轻夫妻抱着一个婴儿。他们没有看向镜头,反而一心一意地看着自己的孩子和伴侣。仿佛是被摄影师提醒了,他们才转过正脸来露出一个微笑。
杰森已经在梦境中见过了那位女性,此时她正用温柔的目光注视着他的方向,反倒是照片中的男子像是感觉到他的目光一般,投来了一个不太友好的眼神。
“塞缪尔·克莱蒙特。一个怪胎,我的挚友,谢丽尔的父亲。他为她取的名字就是’埃斯梅’,但是最后他没能拗过西尔维娅。”达灵说到这里的时候停顿了一会儿,双手交叉,仿佛是陷入了过去的回忆。“他是因为西尔维娅才转学去的英国,他原本是哥谭人。他们一家本可以在婚后搬来美国,但是他们做出了另一个选择。”
“什么?”这确实出乎杰森的意料了。
--