真田广之实在是喜欢不起来这样的曹操。
事实上,日本这边大部分三国的粉丝对曹操的理解,都比较偏正史,即《三国志》里的那个曹操。
绝大多数都是认为,曹操是大英雄,是大文学家,是正面人物。
这要归功于一个人,那就是著名的文学家,吉川英治。
吉川英治在日本的地位非常非常的高,而他的主要著作,就是三国相关的,好吧,就叫《三国志》。
在吉川英治的笔下,曹操这个人物很是正面,并无奸贼的那种说法。
或者可以这么看,就是曹操他是个不在乎世人都说他坏话,也要达成自己目的,即匡扶天下的这么一个英雄。
这其实跟吉川英治对中国文学的研究有很大关系。
于是乎,日本的三国相关作品大多延续了这种设定。
要是说曹操有缺点,这当然没有问题,但是若把他给塑造的好像个痞子加色鬼,那这就问题很大了。
现在呢?
经过了鬼吾老师的修改,如何了呢?
当真田广之拿到翻译后的剧本,曹操就是这样的了。
看了小乔的画。
“丞相,欲望过多,思念过盛,会引起头风。”
这是华佗之言,想劝解一下曹丞相。
“画中人乃是小乔,当年我受其父赏识,也见过她一面,听说现在已经是绝代佳人。
我画了此画,时常观之,只是想提醒自己。
此乃小欲。
匡扶社稷,才是大欲!”
如此一改,气势就已经完全不同了!
甚至,以真田广之的经验来说,他都可以展开想象,接下来的镜头可能也要跟着变。
那就是出现一下当时三国的地图,如此展现曹操气吞天下的雄心壮志。
不愧是鬼吾老师!
这整个台词,再无原本的那种痞子感觉,各种冷笑话也都消失不见。
说真的,真田广之完全没办法想明白,为什么这部电影要如此的塑造人物。
要让一个大英雄变的这么猥琐不堪,痞里痞气的。
而且,他甚至还记得,吴导演之前说过的,至少新闻稿里是说过的,他从小就对三国非常的喜欢,对里面的人物爱不释手,而且还信誓旦旦的说过,这曹操是个大英雄,大文学家,一定要把这个人物拍出这样的感觉来。
好奇怪呀,难道这些个新闻稿都是假的吗?
算了,反正鬼吾老师已经如此处理过了,那应该就没什么问题了。
《赤壁》这部电影,其实上下两部老早就拍完了,只是为了多赚些票子,所以才分成了这么两部,于是乎,虽然下部还没有上映,但是在日本的翻译剪辑也就是重新制作中,是上下同时进行的。
为了这么一部电影,一部中国电影,这么多的日本知名影星,影帝,大导演尽心尽力,也真的是够可以的了。
也许,只有鬼吾老师才有这样的能力吧。
不过,就在这个制作过程当中,那位吴大导出来讲话了。
“作为一名导演,我必须捍卫自己的尊严!日本的《赤壁》,恕我无法认同!在经过他人修改之后的剧本还有台词,甚至是经过剪辑的画面镜头,我无法接受!这样做,对日本影迷也是极其不负责的!”
来了,吴大导愤怒的讨伐出现了!
第465章 要战便战!少放臭屁!
一石激起千层浪。
“大危机!《赤壁》导演约翰·吴声讨鬼吾老师!”
“在日本上映的《赤壁》与在中国的不一样吗?”
“吴导演是国际知名大导演,而且,这部电影在中国也拿到了极高的票房,其怒斥不能不理!”
“泷田导演有何反应吗?作为奥斯卡大奖的获得者,泷田导演可以一战!”
可有意思了,日本这边的媒体,充分的发挥了自己的中二特质。
本来就很中二了,这次又出现了这样的,他们最为喜欢的桥段,一个国际上知名的大导演,质疑自己的作品被修改,而且,对手还是日本目前最有话题性的两个人,一个是鬼吾老师,一个是泷田洋二郎。
那一部《入殓师》可是带着美国奥斯卡的光环出现的呀!
好吧,也有日本的奥斯卡,还有旬报奖,还有每日映画大奖,还有蓝丝带奖,反正是能给的都给了。
那么……
不要忘记了,日本可是一个超级崇洋媚外的国家,就吴导演这样的存在,他可是好莱坞的知名大导演,超级的华人大导演。而且,他的电影在日本非常的有名气!
没错的,真的是这样,超级的有名气,现在还很有热度。
这个吧,还因为一个人,那个人就是……张国容!
很多人是不太清楚张国容在亚洲的一个热度,特别是韩国跟日本。
韩国那简直都不用说了,当年那只要一提哥哥的名字,就韩国人男的都哇哩哇哩的大叫,好像变身迷妹一样。
就算是现在,只要一提张国容,几乎整个韩国娱乐圈,全部去找,都会说超级喜欢,是哥哥的粉丝。
日本也是如此。
甚至木村拓哉都公然表示过对哥哥的种种如迷弟一样的行为,更别提其他人了。
如此一来,当年的那部《英雄本色》,自然是韩日经典中的经典。
--