亲,双击屏幕即可自动滚动
分卷阅读34
    [泰坦尼克]情敌变情人 作者:岁月如刀

    分卷阅读34

    长者,可是一眨眼的工夫他的表现就打破了杰克对他的印象。

    这真是……

    杰克找不到单词来形容。

    那是卡尔的父亲,他不赞同对方的行为,但是他不能对卡尔的父亲不敬。

    还有卡尔,他和杰克认识的有点不一样。

    杰克和萝丝不得不被迫聆听了一场霍克利家如何应对泰坦尼克号海难的讲座,这导致他和萝丝加快了用餐速度,抢先离开餐厅。

    女仆将他们引到小客厅,送上了咖啡。

    萝丝将女仆打发出去,长长的呼出一口气,小声的抱怨:“虽然不礼貌,但我必须说,每次和卡尔的父母一起吃饭,再美味的食物都有点消化不了。”

    杰克用比她更低的声音回答:“我理解你的感受。”

    两人相视而笑。

    萝丝抿了一口咖啡,笑道:“说起来,你和卡尔真是完全不同的人,你们会成为朋友令我意外。”

    杰克耸耸肩,尽量自然的说:“我想,你母亲和卡尔的父母恐怕也有同感。”

    “我母亲……”萝丝神情落寞,没有注意到杰克的心虚:“她倒是和霍克利夫人合得来。我真不敢想象,她要是知道我和卡尔不会结婚了……恐怕会立刻晕倒!”

    卡帕西亚号靠岸之前卡尔正式向萝丝提出解除婚约的要求。心愿得偿的惊喜让萝丝还没来得及问原因。

    杰克紧张的说:“也许没你想的那么严重,你美丽大方,有身份,有智慧,肯定能找到一个你和你母亲都喜欢的青年。”

    杰克的话太直白,在一位有教养的女士面前说出来是十分失礼的,好在萝丝并不介意。

    她苦笑:“那可太难了。”

    话音刚落,布克特夫人推开小客厅的门,匆匆走进来:“萝丝,快出来。”她瞟了杰克一眼,勉强扯扯嘴角:“道森先生,你也有份。”

    杰克和萝丝一头雾水的来到大客厅,卡尔和他的父母也都在,还有两位身着警服的男人。

    卡尔迎上来,布克特夫人脸上挂上亲切的笑容,还没张口,卡尔越过她,挨着杰克,小声说:“别担心,所有幸存的乘客都接到了传唤,只是调查泰坦尼克海难的原因。”

    到了岸上,并不代表完事。泰坦尼克号海难中,一千五百人失踪,巨大的数字震惊了欧美大陆,大西洋沿岸的国家纷纷降半旗表示表示哀悼。于此同时,对事故的调查也迅速展开。

    卡尔取消了拜访米歇尔先生的计划,他必须和杰克、萝丝一起接受询问调查。这次事故太骇人了,海事部门的许多官员为此受到谴责,连总统阁下也亲临纽约港,慰问幸存者。泰坦尼克号隶属于英国,也就是说,之后有必要的话,他们还必须前往英国参加法院的审判。

    大西洋两岸的无数人民都在关注事故的调查,每一天的新文头条都是泰坦尼克海难的报道。从海难的经过,到幸存者的采访记录,然后是遇难者的身家背景,沉船之时的各种故事。

    卡尔熟悉的许多人,无能的古根海姆,热心格雷西上校,和蔼的阿斯特夫妇……他们的葬礼还没有开始,但是为他们举行的悼念仪式接连展开。卡尔不得不奔波于公司、警察局和悼念会场。

    他遇见过几位和他一样幸运的逃离死神拥抱的熟人,白星公司董事长伊士美先生,还有奥古斯特。

    前者只在警察局见过一次,对方神色憔悴,脸色难看极了。至于原因卡尔心知肚明,作为白星公司的董事长,伊士美承受了巨大的压力,如果他和史密斯船长安德鲁先生似的不幸遇难了,那么人们会宽恕他的错误,悼念他,讲述他生前的种种美好,在他的墓碑前献上洁白的鲜花。既然他好端端的活着,那么难免被视为懦夫和刽子手。

    警察局的偶遇之后,卡尔再也没有见过这位喜欢高谈论阔的商人。据说,他最后一次出现在公众面前是在之后英国法院审理泰坦尼克号事故的法庭上,之后有传闻说他隐姓埋名去了国外。

    是的,卡尔没有去英国。作为泰坦尼克号上的一名乘客,他既不是工作人员,也没有违背法律。尽管泰坦尼克的大部分钢材来自霍克利家,但是他们的钢材全部都是符合当今的任何标准。奈森只需要派他的律师带上证明资料去英国就可以了。

    每参加一次追悼会,卡尔就增加一分感激。他和杰克能够活下来简直是身披上帝的圣衣,看看那些坐拥无数家财的男人,如今连遗体都找不到了。

    无论报纸上如何宣扬他们的勇敢、正直、绅士,也改变不了死亡的结局。

    倒不是卡尔不感动。在船上时一心想着逃命,现在叫他回忆,脑子里最多的还是当时那种紧张到濒临崩溃的气氛。如果不是有杰克在身边,如果他一直留在船上,很难说他会不会保持所谓的风度。

    曾经让他看不起的古根海姆的确让他刮目相看,从容的面对死亡真不是任何人都能做到的。

    和死去的人相比,卡尔的运气真的太好了。即使和同样捡回了一条命的人相比,他也幸运得让人嫉妒。

    作者有话要说:  卡文君又来拜访作者了,码字好痛苦。

    什么时候才结束闭站呢?

    ☆、23(捉虫)

    首先,他没有和妇女孩子争夺生存名额,证明了他的正直。

    其次,他凭借自己的能力逃出生天,完全证明了他的智慧和冷静。

    最后,他组织和帮助乘客们自救,证明了他的善良和能干。

    卡尔几乎忘记了当时为了提高自己和杰克生存几率而简单组织过乘客自救的插曲。直到报纸开始刊登幸存者的采访,好几篇采访都提到了卡尔起到的作用。

    当时头等舱的散步甲板上各个阶层的人都有,他们数百个人中有十来个人靠着卡尔建议的方式活了下来。活下来的人中原本三等舱的男性乘客居多,他们体力更好,耐力更强,但是他们不认识卡尔。所以一开始的报道中没有提到卡尔的名字,只是代以某先生。接着获救的两位头等舱乘客提到了卡尔的名字,引起了记者的兴趣。经过记者的调差终于确定了那两位聪明热心的先生就是霍克利家的继承人卡尔·霍克利和他的朋友杰克·道森先生。

    卡尔出名了。

    在富人圈子里卡尔也不算默默无闻,但是这回不一样。英美政府对舆论的指引方向尽量淡化□□,宣扬其中的闪光点。卡尔的故事简直太符合这个要求了,加上记者的妙笔生花,卡尔在报纸上的形象和圣人差别也不大了。

    因为没有主动宣扬自己的功绩,人们又给卡尔添上了“谦逊”“含蓄”的美德。

    上帝知道以上两种美德和卡尔距离有多远。他只是被生意和调查搞得焦头烂额忘掉那

    分卷阅读34

    -