这使得当天的大卫.芬奇格外乖巧懂事。
放心,我一定会亲自盯着翻译和字幕。这位导演一边和乔茜等人走进电梯间里,一边转头向乔茜承诺说。
在上午的会议中,福克斯的人给了他们一份堪称奇葩的外文字幕,据说是为电影的威尼斯首映精心打造的。
大卫.芬奇觉得有些不对劲。
然后,那位邀功的负责人就被乔茜第一个炒掉了因为这一版的翻译实在做得没有诚意,也就我是奥丁森或者你这个老伙计的水平了。
最好是这样,我不希望电影被外行毁了。乔茜脸色还是不太妙,因为她没有想过作为发行方福克斯派来的团队,那些人对于《搏击俱乐部》所表现的态度如此敷衍了事。
甚至可以说,这个团队的绝大多数人认为这部电影不知所云、令人厌恶,充斥着大量暴力和血腥镜头,是注定要赔钱的烂片。
这些人无法理解《搏击俱乐部》所要表达的精神内核,自然也无法正确地对待电影的宣发工作。
我会让阿奇暂时顶上负责人的位置,直到福克斯找来真正懂电影的人。
问题在于,他不一定能支使得了福克斯的人。
相信阿奇吧,他会搞定的。
而且你也会被指耍大牌。大卫.芬奇一针见血道。
Sowhat?乔茜并不在意,一脸坦然地反问。
大卫.芬奇只好耸耸肩,不去追问这个留给乔茜的公关团队操心的问题,反正这跟他可没关系,他只要自己的心血之作没出事就行。
叮的一声,电梯抵达停车场。
电梯间的门刚刚打开,大卫.芬奇就看到外面有个其貌不扬的中年男人正抱着一本剧本等在那里。
霍顿小姐,请等一下!他叫道,但被杰森用身体挡住,只好高高举起手里的剧本,我写了一个很精彩的神偷剧本,或许你有兴趣看一看
大卫.芬奇不由叹气,嘿,伙计,你知道好莱坞每天有多少人想让我身边这位女士看他们的剧本吗?你应该按照流程把剧本寄给她的经纪人。
我试过了,但总之,这个剧本真的很适合你,是我在看过《偷天陷阱》后为你量身打造的。
量身打造?听到这里,乔茜停下脚步。
额,是的,可以这么说。那人显得有些心虚,但我可以向上帝发誓,这绝对是个好剧本,我知道你们正在筹备《偷天陷阱》的续集。
或许你应该看看?大卫.芬奇顺口说了一句好话,虽然他不认为这个混得很不如意的中年男人能写出什么惊天动地的好剧本,因为编剧这个行业完全要靠天分吃饭。
四十岁以前没有混出头,基本这辈子也没指望了。
乔茜每天都能遇上诸如此类推荐自己作品的导演、编剧、制片人等等。
他们每个人都自信十足,认为自己的作品脚踩史蒂文.斯皮尔伯格、拳打阿尔弗雷德希区柯克,通常会想法设法地出现在她任何会出现的商业酒会、私人派对、甚至餐厅等公共场所。
久而久之,杰森一看到这种人就进入全面戒备状态。
但今天她的心情似乎不错,竟然说道:好吧,先生,我会看的。杰森,拿上剧本。
望着这位大明星驶离停车场的座驾远去,这位在好莱坞混了快二十年的编剧总算松了一口气:但如果乔茜.霍顿还是不行的话,他或许应该孤注一掷,把剧本放到网络上去那样或许会为他赢得一定的关注度。
第238章
晚上的时候,乔茜去见了《红磨坊》的导演巴兹.鲁赫曼,以及可能将和她搭档出演这部电影的希斯.莱杰,三个人谈了谈剧本顺便一起吃晚餐。
然后就谈崩了。
首先是乔茜没办法理解女主角莎婷。
作为拜金女郎出场的莎婷冒着演员梦破碎的风险却忽然爱上潦倒的作家男主也就算了,竟然在两人中途分手时被男主各种羞辱,包括但不限于冲上舞台拿钱打脸......
很好,代入一下莎婷,乔茜更想表演手撕男主角。
而更过分的是莎婷居然当场唱歌祈求男主角的原谅原谅?EXM??
希斯显然也认为男主角是个蠢货。
他甚至不觉得男主角对于女主角存在真正爱情,顶多只是一时意乱情迷的痴缠,完全是毫无信任、毫无风度、毫无责任感可言。
足足三个NO!
恕我直言,克里斯蒂安(男主角)就是个彻头彻尾的混蛋,为什么莎婷会爱上他?
好吧,一句话让巴兹.鲁赫曼直接把希斯给拉黑了,认为他根本无法与自己的创作拥有共鸣。
乔茜的待遇稍微好一点,巴兹.鲁赫曼认为她具有那种纸醉金迷的浮华气质,只是缺少了一些为爱痴狂的部分。
最终他委婉地表示正式拍摄之前,这部戏需要大量的歌舞排练,他希望乔茜至少空出八个月的档期。
那当然是不可能的。
关键问题在于,乔茜已经感觉到《红磨坊》的剧本并不适合自己,她更适合蛇蝎女郎路线,而不是为爱痴狂、为爱隐忍什么的。
--