亲,双击屏幕即可自动滚动
第111页
    “哦。”
    被迫向低头的阿明,十分不情愿地应了下来,“今日是东南风向,风不大,云层稀薄,看起来还行,可以出航。”
    “成。”
    闻言,贺恒立即到窗边,拉动了其中一根了绿线,窗外的铃铛一响,跪在地上的那人便又神情激动地他磕了好几头,不停地念叨,
    “多谢海神大人!多谢海神大人!”
    待那人一,贺恒从窗台上的框里挑了两苹果出来,又随手将其中一扔阿明,
    “你快帮我想想,我到底怎么离开这里?”
    在此期间,贺恒尝试出逃了99次,但却都以失败告终。
    唯一离开这座岛屿的方法便是海路,但显而易见这里没有渔夫会愿意载他,就连阿明也不敢,毕竟若是被人知道了,将会受到严厉的惩罚。
    这就让贺恒分外头疼,他总不能被困在这里一辈子吧,小皇帝还在外头等着他呢。
    阿明接过苹果,“嘎吱”一下咬了一大口,随即口齿不清地冲他说道:
    “过两天,是’阿布拉卡‘,你或许可以试一下。”
    贺恒:“......’阿布拉卡‘?”
    “是我们这里的土语,就是祭祀海神的节日,这一天那萨满头会亲自进入神殿然后与海神大人交流。”
    “不管你有什么愿望,他们都会尽可能地替你实现,以保来年风调雨顺。”
    “你到候就和头说你回,说不定他们就会放你,那样的我或许可以开船载你一程。”
    闻言,贺恒低头思忖了片刻,点点头道:
    “行。”
    反正他现在也没有别的选择了,任何机会都得尝试一下。
    阿布拉卡的那一天,
    当地百姓都穿上祭祀海神用的特殊服装,脸上还涂着各种颜『色』的染料。
    神殿之外,乐鼓声震耳欲聋,人们手舞足蹈地跳着充满异域风情的祭祀舞,气氛无疑被渲染到了极致。
    而就在这,手柱拐杖的萨满头头顶着一稻草桂冠,从人群中缓缓出,当着所有人的面,神『色』肃穆地进入了神殿之中。
    对于他们来说这刻是无比神圣的,只有大祭司才有资格与海神一对一地沟通,旁人都不能踏足神殿半步。
    萨满在进入了神殿之后,先是十分虔诚地做了一祈祷的动作,随即闭上双目,跪在地上,口中念叨着“俺不能死”,贺恒行了数跪拜礼。
    起来之后又对贺恒说了一堆叽里呱啦谁都听不懂的咒语。
    根据阿明之他的指示,这候萨满应该是在询问他的愿望,直接告诉对方自己想离开就好。
    只不过,目最大困难的地方便是,贺恒听不懂也不会说土语,而作为海神的他是绝对不能讲官的,所以现在唯一可行的方法便只剩下用肢体动作来表达他的愿望。
    见状,贺恒先是愣了一下,他思索了片刻自己到底应该怎么用肢体语言来表达他离开的意思。
    对于当地人来说,海神回家,那就是回到海底,顺着这思路,贺恒忽然就想到了一非常贴切的表达方式。
    想到这,他先是在脑海中串联了一遍动作,待彻底清了思绪之后。
    贺恒直接干脆利落地了鱼筐从里面抓了两条鲜鱼出来,随即把鱼揣在怀里,一起躺上了床,
    躺上了床之后,他又把枕头抱在怀里,双手垫在脑下,做了“安眠”的动作。
    贺恒的这套动作可谓十分行云流水、言简意赅。
    而他想表达的意思大概就是,
    海底有鱼,他想回海底睡觉,
    作为海神,他想回家,
    他这些人放他离开。
    而萨满头在看了对方这套行云流水的动作后脑子里只剩下一念头,
    “海神这是和鱼睡觉?”
    “......和鱼睡觉。”
    “.......睡觉。”
    “......同床共枕。”
    这一瞬,仿佛有一道闪电劈进他的脑海一般,萨满突然有了灵感,他感觉自己顿悟了海神的意图。
    于是在行了几跪拜礼之后,他快步地出了神殿,在人群中振臂呼道:
    “海神大人的意思是......”
    “让我们帮他找婆。”
    人群当即跟着一起欢呼起来。
    而此神殿内的贺恒,
    “???”。
    第42章 冷酷偏执摄政王(十七)重逢
    听闻宁海沿岸海防工事重铸完成的第时间, 没人料到皇帝会选择再次南巡,毕竟上次南巡的途中他险些丧命于倭寇之手。
    在得了这消息后,朝中大臣也纷纷上谏劝阻, 但似乎没人动摇皇帝再次南巡的决心, 最后迫于无奈之下, 他们只好命人加强了跟随的护卫队, 且将设定的航线绕开了倭寇可会出没的海域。
    再次踏上这篇富饶的土地, 温良瑜才清晰地意识到距离那件事已经过去整整个月了。
    他去了贺恒原本想带他去但没去成的茶馆,听了整天的说书, 也在旁晚的璀璨灯火下去了那条远近闻名的小吃街。
    段时间不见, 江南美景依旧繁华, 或者说更甚往日。
    夜晚的集市上点绚丽夺目的花灯,街道两旁充斥贩夫走卒的吆喝声,以及人三三两两的低声嬉闹。
    只是温良瑜这次来访的心境却似乎截然不同了, 当他再看到那些新奇的玩意儿时,心就好像潭死水般, 无论界何热闹,都始终翻不起丝波澜。
    --