亲,双击屏幕即可自动滚动
第261页
    边走边回头的工夫,白一鸣已经带着他们来到了入口的位置,有一名白人面孔的工作人员在这里看守,他不认识白一鸣,抬手拦下了他们,用英语驱赶道:“你们必须要在外面,这里是专用场地,不对外开放。”
    白一鸣似乎也没有遇见这种事,他为难地看向柴明,柴明只能又去拿手机。
    这时,水木朝生终于赶了过来,隔着老远就用口音很重的英语说:“放他们进来吧,他们已经得到出入许可了,你可以去找老约翰要文件。”
    说话间,水木朝生来到近前,似笑非笑地看着白一鸣:“我一直以为你要比赛才过来,为什么又来了?不是说过不想滑了吗?”
    余乐听不懂。
    因为跳水从来不需要外教。
    他们跳水队的运动员,英语水平差的初中英语老师都得哭倒在讲台上。
    但语言的障碍,在当下高科技的社会下,并不会成为沟通的障碍。
    余乐从背包侧面的口袋里拿出翻译器挂在了耳朵上,按下的时候收录声音,抬起的时候进行翻译,有点麻烦,但他也算勉强听懂了两人的交谈。
    水木朝生说:“上次分开后,我以为不会再见到你,但你还是参加了全国比赛,我看见了你的比赛视频。”
    又说:“我以为发生了那样的事情后,你不会再滑雪了,你为什么又来了?”
    还说:“所以今年你还要在未成年组吗?欺负那些小孩儿?”
    翻译器的情感传递简直就是个“渣”,余乐又听的断断续续,唯一明白的就是白一鸣更早前就不想滑了,而且他和水木朝生应该也是朋友吧,以R国人的社交礼仪,说话会这么不客气,恐怕也只有关系足够好的时候。
    但余乐又可以从白一鸣脸上的表情看出来,他并不是很喜欢眼下的状态,嘴角抿的很紧,眼底也没有遇见老朋友的高兴,总之和每次在他身边的那个白一鸣,完全不一样。
    这是朋友吗?
    朋友在一起难道不应该开心,打心眼儿里感觉到快乐。
    情况似乎有点复杂啊。
    水木朝生的话有点多,翻译器根本翻译不过来,余乐听了一会儿头晕脑胀,不再按下翻译器。
    这时,水木朝生终于停下说话,看了一眼在后面站着的余乐和柴明,让开了门口的位置。
    白一鸣沉默地往前去,气压有点低啊。
    应该是……不太喜欢这个小子吧?
    他们走到一旁,护栏边上摆放着一排排的木质座椅,上面擦拭的很干净,没有一丝水渍。
    在这里,他们整理出了滑雪用品。
    历时一个半小时,终于要开始训练了。
    柴明应该是对这个时间很不满意,眉心紧紧地蹙着,嘴里没说话,目光却一直在催促余乐他们开始训练。
    坐缆车上山。
    从高处往下看,这里确实是一个非常专业的训练中心,坡面障碍技巧左侧,距离不过百米远,就是一个巨大的U型场地,右侧则是一个区分了难度的雪上技巧训练道。
    空中技巧的训练区还要远一点,如果柴明要同时带他、何宇齐和白一鸣训练,估计一天训练下来要走上两万多步。
    训练场上都是人,不单有亚洲面孔,也有欧洲面孔的运动员在训练,每个赛道都不停的有人滑下来再上去,到达坡顶的时候,余乐发现这里还有人在排队。
    可见训练效率应该不高。
    余乐不确定这里是不是更适合自己训练了。
    赛道难度确实有所提高,已经很有当前坡面障碍技巧职业比赛的风格,但人太多了,一个小时都滑不了几次。
    “你不滑U型吗?”余乐排在队伍后面的时候,问白一鸣,毕竟那才是他的主项。
    白一鸣说:“先滑两次这个。”
    余乐觉得自己不需要人陪,但白一鸣的好意他收下了,“谢啦!”
    两人的交谈,让排在队伍前面的人回头,继而很多人认出了白一鸣。
    “白!?”
    “你好!”
    “@!¥@¥#@¥”余乐听不懂。
    总之,在这个地方,余乐再度变成了一个“小透明”,安静地看着白一鸣做着他很不喜欢的人际交往,年轻人的脸绷的紧紧的,一点都没有受到关注的喜悦。
    白一鸣离家出走失联的事就发生在前几天,余乐不得不去想,白一鸣或许是真的不喜欢滑雪啊,连着这个运动带来的名气和人气,都成为了他的负担。
    队伍太长了,前面等了足有十多个人,还没排到他们,水木朝生就跑了上来,和他一起上来是还有一名头发自然卷的男人,年纪也不大,但神态眼神却比水木朝生成熟了很多。
    对方在和白一鸣打过招呼后,是唯一将目光真正停留在余乐身上的人,微笑着介绍自己:“你好,我是小山则江。”
    哦!
    R国同样很有名的一位坡面障碍技巧运动员。
    余乐努力记下对方长相的同时,握上那只递到自己面前的手,自我介绍:“我叫余乐,是白一鸣的队友。”
    小山则江又在说话,但没有把翻译器带上来的余乐就听不懂了,求助地看向白一鸣。
    白一鸣说:“他说他见过你,也看过你的比赛,知道你是今年国内比赛的冠军,很高兴认识你。”
    余乐笑,摇着小山则江的手:“我也是,也看过您的比赛,是我的前辈。”
    --