珀莉立刻后悔了,她觉得自己不该怎么捉弄塞德里克的。
她清了清嗓子:“——唔,说不定麦格教授会在提高班讲到这些呢,提前预习也不坏,对吧。”
塞德里克显得很吃惊。变化咒毫无疑问是归属在魔咒学的范畴内的,而且非常难,珀莉和他都清楚这个咒语至少要他们七年级才会涉猎到。
他的视线偏移了少许,发现小女巫的耳朵变得通红了——这让他心跳加快起来,嗓子也发干了。
“——哦,对,确实。”他语无伦次地说,“还有麦格教授的变形俱乐部——上学期期末的时候,她说我六年级应该会有更多的空闲时间,所以邀请我加入来着……”
“我也想参加变形俱乐部。”珀莉说,“我听说麦格教授经常在俱乐部活动的时候讲《今日变形术》上的内容。她还为那张报纸供稿呢。”
塞德里克咧开嘴笑了。一种奇异的兴奋感从他的心脏处升腾起来,搅得他晕晕乎乎的。
从保加利亚的帐篷区穿出去后,他们就到了第二营地。
迪戈里先生正在和韦伯先生聊天,他们身边还围着两三个美国巫师,后几个人看起来都眉开眼笑。
“啊,梅林最珍视的女巫来了——”杰西·韦伯在她走近的时候立刻发现了她,他夸张地和她打招呼,“一个多月没见了,福莱特?”
“韦伯先生。”珀莉笑嘻嘻地对他点点头,“赫尔墨斯还好吗?”
“梅林很好。”韦伯身边的一个男巫说,“所以你就是福莱特?我们没见过,我那几天正好休假——我是巴奇·普伦基特,顺带一提,我是伊法摩尼的雷鸟学院毕业的。”
他快活地冲小女巫眨眨眼。
“我们倒是放飞了赫尔墨斯。”韦伯告诉她,“可能是因为它破壳时第一眼看到的是巫师,它时不时就要降落到人类居住区来。有不少麻瓜都看到它了,国会的人不得不挨个给他们念遗忘咒。最后我们在保护区设了一块区域,每天让人定期去看它。当然啦,你知道,它不把赫尔墨斯当自己的名字,我们只好整天对着天空大喊‘梅林’——”
“以至于接下来一段时间,任何一个在国会里大喊‘梅林’的巫师都会引起我们的高度关注。”普伦基特笑着说,“我们现在给亚利桑那那一块的巫师都发了通知,提醒他们如果看到年幼的雷鸟别激动,要立刻通知我们。”
“毕竟大家整天念梅林的名字,对吧?”
珀莉笑得喘不过气来。
“我们当时真的不是故意的。”她说,“但谁都没想到它会破壳。”
“关于这个,我们和日本魔法部确认过了。因为凤王鸟特别珍贵,所以它们的蛋也不会和别的蛋放在一起——总之他们试验了一下,发现这种热量确实会导致其他魔法生物的提前孵化。这不太算什么奇怪的事。凤王鸟是一种和凤凰非常接近的鸟,它们本身也有这方面的影响。”
韦伯从口袋里掏了掏,掏出一本相册来。
“日本人寄给我们的——这就是凤王鸟,还挺漂亮的,对吧?”
珀莉承认凤王鸟很漂亮。它像是凤凰和孔雀的混血,但她先认识的福克斯,所以——
“凤凰更漂亮。”她偏心地说。
“但凤凰太少见了。”韦伯叹息,“我从来没见过。真希望有生之年能见一次啊。”
他们一路聊到了中午,珀莉才恋恋不舍地和他们告别,回去第一营地。
这会儿的营地里更热闹了,大部分巫师都在帐篷前烧起了炉子,营地门口的麻瓜管理人看上去神情恍惚,珀莉忍不住停下脚步和他搭了个话。
“罗伯茨先生,您还好吗?”
“我……还好吧。”他频频地转头去看背后这个斜坡上那些奇怪的帐篷,最后终于忍不住问,“你们——你们到底是——”
“哦,这个呀。”珀莉说,“您看过托尔金的《霍比特人》吗?”
罗伯茨先生吃了一惊:“霍、霍什么来着?”
“《霍比特人》。”珀莉说,“是牛津大学的一个教授写的书——故事里讲了巨龙、矮人、宝藏什么的。这都是这类小说的爱好者,大家在这里聚会,扮演奇怪的角色,以此获得乐趣。”
她指指那些过于夸张的帐篷:“您瞧,总有些特别有钱的人,喜欢搞些过头的玩意儿。大家都很投入。”
罗伯茨先生困惑地看了她一会儿,好像有些被说服了。
他嘀咕着转身走向自己的石屋,珀莉能听到他的自言自语:“……有钱人……把戏……”
她叹息了一声。负责营地的麻瓜大概一天要挨上几十次遗忘咒,想想伯莎·乔金斯,她总还是希望他们能少中两个咒语。
回到他们的帐篷区时,她发现他们已经差不多把午餐都弄好了。韦斯莱夫人提前做了些馅饼,他们只需要加热一下就好。
“你回来了?”小天狼星说,“我刚还和莱姆斯打赌呢。我以为你要和那男孩一起待一整天。”
珀莉用力踩了他一脚,然后在他的吃痛声中穿过去,坐到赫敏旁边。
莱姆斯递了一块馅饼过来:“到处逛逛也没什么不好,比赛要晚上才开始呢。”
珀莉竭力让自己表现得若无其事:“噢,我下午和亚莉克希亚约好了给她看猫狸子。”
“这么说,你的无痕扩展咒成功啦?”赫敏很感兴趣地问,“我读到过,那个咒语可难了。”
--