“你很好,芙萝拉。”
“别去看讨厌你的人,他们讨厌你,不是你的问题……”
“去看所有喜欢你的人,所有会喜欢的人,梅格、莫尔、艾富里,还有新来的克里斯汀。”
“克里斯汀?”
“是的,孩子,她很喜欢你。”
哄睡芙萝拉后,吉里夫人推开了走廊的天使铜像,幽灵在那等候多时了。
“夜安,先生。”吉里夫人从容地问好,手心却攥着一把汗。
“夜安,夫人。“幽灵的回答依旧彬彬有礼,却让吉里夫人嗅到了一丝危险的气息。“您已经敲了我的门几夜,想来是有什么急事。虽然您今天做了多余的事,但我很乐意为您效劳。”
“是的,先生,好几件。”她努力让自己的语气生硬起来:“需要您为我解惑。”
“讲吧。”他漫不经心道,带着上位者居高临下的冷漠。
“梅格病了好几天。”她的话没头没尾,但幽灵听得懂里面的质问。
“一个人若毫无恐惧,就没有对规则的敬畏之心。”幽灵轻笑着,兴趣盎然道:“那么,这就是她应得的。”
她闭上眼,呼了一口气,“这同样是您的意志。”
她接着问:“您知道剧院的闲话吗?”
“知道,很好,不是吗?”他轻松写意的说着恐怖的话。
人人都说,是芙萝拉给梅格带来了不幸。只有吉里夫人知道是因为魔鬼扭曲的心灵。
“您是故意的,不仅仅是因为梅格冒犯了您。”她拆穿了他的假面。“让您的玫瑰心无所依,让您的莉莉丝身陷困境,这是您想看到的。”
他却好像听见什么让人高兴的事,以一种温文尔雅的态度、极为愉悦的口吻道:“这难道不值得高兴吗?”
他是真的在高兴。
验证了猜测,吉里夫人的心给寒风一点一点的冻裂,被黑暗深深撕咬。
即便他拥有黑夜都无法掩盖的才华,也无法改变他的本质。
他就是个魔鬼。
作者有话要说:
埃里克三观不正,本身病态,是本文正常的发展路线。前面有暗示的,埃里克一直跟在芙萝拉后面,却偏偏要芙萝拉陷入绝望才出现,就是为了培养极端情绪,让芙萝拉产生病态依恋。
流言什么是他默许的,梅格是故意的,为了让芙萝拉无人帮助。
就像原文小克一样,但小克本身没有任何主见,所以驯养简单些,芙萝拉是会想独立赚钱的孩子,更有些个性。
当然,变态是不会成功的,埃里克还是被驯养吧,命运那章写得清楚的,主线就是那章暗示了。
第26章 小洛蒂
他是真的在高兴。
这个认知不免让吉里夫人心寒。
吉里夫人从不认为爱是伤人的刀刃。
它是柔软的,温热的,叫人甘于付出的。
当她躺在产房看见梅格的第一眼,那种热量的情绪就温暖了她前半生冷却的血液和空虚的怀抱。这让她确切地感到了幸福,第一次满怀爱意。
吉里夫人的前半生叛逆又刻板,她曾在马戏团放出择人而噬的恶魔之子,并为虎作伥;却又像这个时代的所有女人一样,听从父母安排嫁给一个看似合适的人。
她对偏爱幼子的父母没有期望,对平庸粗鲁的丈夫没有爱情,只有生下梅格才让她感受到世间最鲜活的爱。哪怕她严厉地对梅格,但她从不会伤害她的孩子,她深深地、柔软地爱着她的梅格。
爱是期望、是疼爱、是幸福,是乐于付出,是能让野兽都变得含情脉脉的珍宝。
直到今天,她才看见另一种爱:是自私、是控制,是伤害,是疯狂掠夺,是暗无天日的囚禁。
“当她失去光明,那她就只能投身于黑暗了。”幽灵傲慢又残忍地判决:”我的玫瑰不需要虚伪的光明。”
他是带着少有的笑意的,语调轻柔,像一团模糊不清的雾气,琢磨不透。
吉里夫人的肺里却好似一点一点灌满了硝烟,她忍不住后退了一步:“如果她无法承受黑暗呢。”
幽灵的唇角扬起温柔的笑意,以一种含情脉脉,却叫人头皮发麻的语调开口:“那就请她在我的怀里凋零。”
月光偏移了那么一瞬,叫她看清了他脸上的神情,是一种粘稠的痴迷,病态的扭曲。她的喉咙里好像爬着那种粘稠,喜爱蠕动的虫。
她想吐。
很想。
明明她比他年长,她却害怕他。他是一个不能以年龄来衡量的人,不,他不是人。
吉里夫人原以为对芙萝拉的爱意能把地底的幽灵拖入人间,但毫无疑问她错了。
天平这边的砝码远远不够让嗜血的恶魔割下罪恶的犄角。
他依旧站在神坛之上,他的才华让他居高临下,让他俯视芙萝拉。是的,他偏热而狂热地爱着芙萝拉。但这份爱不是男女之间的爱情,不是血脉流淌的亲情,更不是平等互助的友情。
幽灵和歌女之间从来不平等。他年长,强大,而又富有。她却年幼、弱小、而又穷困。他们不会平等。
他是那样该死的傲慢,藐视人间,就好像人们珍视的不过是什么肮脏的东西。她崇拜他,同样厌恶这种傲慢。
这种傲慢让他目无法纪,让他像个疯子。
“先生,凋零的玫瑰还是您原本想要的吗?”她诚恳地发问。
--