米哈伊尔一眨不眨地看着他,认真地说:“那么,可以改成一对袖扣,我每天替您扣上。”
“我才不要。”亚伦恋恋不舍地看了它们一眼,嘟哝了几句关于祖母的什么,居然把它们又塞回了米哈伊尔的口袋,“好啦,咱们去诊所。”
米哈伊尔嘟哝了一声,亚伦没听清楚。他很高兴,微微沙哑的嗓音拔高了一些,仿佛把他剩下的、最宝贵的年轻生命都激发出来,高声歌唱齐格弗里德把尼伯龙*的指环交给女武神、披甲执剑骑着她的战马飞奔的片段,米哈伊尔说:
“那不好。我在齐格弗里德联邦打过仗,扫罗杀死千千,大卫杀死万万[3],我杀的人比他们加起来还多。”
“我不是齐格弗里德,”亚伦欢快地说,“我是伊利亚。”
米哈伊尔懵了一下:“为什么?”
亚伦挣开他的手,展开双臂,闭上眼睛扬起下巴,白皙的脸颊和闪光的银链一道迎着阳光:
“我从坚不可摧的特洛伊城中抢走了世界上最美丽的海伦!——‘让阳光普照,使我们眼见晴空!把我们杀死吧,在这日光里,如果此举能欢悦你的心衷[4]!’”
鬼使神差地,米哈伊尔想起他和安娜的谈话:“浮士德博士也抢走过海伦。”
“哎呀,那我应该是梅菲斯特,你才是浮士德。你在我的引诱下一步步堕落啦!”亚伦想了想,点着脑袋说,“没错,就是这样。”
“您要是梅菲斯特,”米哈伊尔说,“您想要我什么时候说出那句话,我就什么时候说。”
“别说谎了,米申卡。”亚伦恶劣地笑了笑,“你会在昨天晚上说。”
米哈伊尔脸红了。
“好吧,我是浮士德。”米哈伊尔说,“我对太阳神密特拉说:你给我把那个吸血鬼抓过来,如果今夜我不能搂抱他,我们今晚就分道扬镳。”
“坏米沙。”亚伦大笑出声,“你许完愿就把父神丢到后边去啦,还把他当做魔鬼。你该和米迦打一架!”
“不要米迦。”米哈伊尔又任性起来,好像他从小到大没有享受过的童年任性都在这两天变成了关不住的诺亚平原洪水到处流淌,“那,你来当浮士德博士,你说今晚要烧掉这个教堂,我就去做,你说要玛格丽特或海伦,我也给你找来,当然,其实玛格丽特和海伦都是我。”
“所以你是海伦,全世界古往今来最美丽的海伦。”亚伦做贼似的压低声音,“那我一定守口如瓶,一句多余的话都不跟梅菲斯特说。他只是我的免费奴隶,工厂生产线里重复作业的劳工,码头上拉船的纤夫,我要从他的骨头缝里榨出金子给我的海伦打首饰!金的,银的,伊甸园里所有的宝石——啊哈,尼伯龙*的指环!”
他没能压住最后的欢乐的高音,米哈伊尔不好意思地笑出了声:“可最后得到博士灵魂的是神啊。不是海伦也不是魔鬼,神才不管输赢,直接抢走了浮士德。”
“神爱世人。那么你可以给我多少?”亚伦神色僵硬,语气夸张,沙哑的声音好像唱一段歌剧那样抑扬顿挫,“啊呀,好米沙,你把我这个精疲力竭的人抛弃了,唉,我白白地把你从千万种危难之中解救出来。[5]”
米哈伊尔扣着他的十指,俯下身深深地吻他。
“一切。”他说。
作者有话说:
[1]改自格里高利合唱团the gift
[2]捏他瓦西里耶夫《这里的黎明静悄悄》
此处的齐格弗里德捏他环歌剧版本那个,伊利亚出自《伊利亚特》。海伦是伊利亚要抢的女人,和浮士德的海伦是同一个美女。那句把灵魂交给魔鬼的话是“停一停吧,你真美啊”,是针对时刻的,亚伦这里开了个车。米沙说的话原文是“把那个女人给我搞来……分道扬镳”,浮士德台词。
[3]撒母耳记上18:7
[4]《伊利亚特》17.646647
[5]改自《埃涅阿斯纪》:在这里,好父亲,你把(后同)……
总之就是连环玩梗啦XD虽然是架空但我这种没文化的人不可能虚构完整的文化背景,这些文艺作品在这个世界都是存在的,和神典同款魔改ORZ
第94章 25三张讣告(2)
河流边分布着一个个村庄和一片片麦田,偶尔有农妇直起腰,将手搭在眼睛上,看一眼那匹优哉游哉的自由的白马。
掠过几座城市之后,他们来到了当初分别的那个山丘。米哈伊尔下马后把亚伦抱下去,牵着他的手往山丘上走,爱弥儿甩着尾巴地跟在后面。
从这里可以望见河岸和村庄,几名妇女正在河边洗衣,男人们在田地里翻土好让残茬更好地腐烂;更远处的阴影里躲着偷懒的监工,带倒钩的鞭子缠在腰间。
两人踩着秋天的草地,往山坡之后连绵的小树林走去。这座山丘在附近已经算是高地了,十一月份的树林色彩缤纷,深红和金黄之间弥漫着成熟的甜香。
亚伦也不问他停下来干什么,边走边说:“你又长高了好多,米申卡,只能装成亚巴顿人啦。你会说亚巴顿语吧?”
“会。”米哈伊尔说,“原本我可能还要代表父神去征服一下亚巴顿呢。‘亚巴顿’这个词在古西奈语里意为‘毁灭之地’,神历前的大破灭就是在那里发生的,摩西的祖先因此漂流到了黄金洲,不得不穿过诺亚平原回到迦南洲。对于教会来说,那片毁灭之地是必须夺回的故乡。”
--