亲,双击屏幕即可自动滚动
第223页
    迈克罗夫特觉得杀人动机有点说不通,如果假巫医只是怕身份被戳穿而特意赶去除去被关押的贝尔,这未免有些小题大做。
    玛丽也觉得缺了点犯罪动机。“贝尔与假巫医是合作关系,哪怕贝尔帮忙联络客户,但他至死也没表现出对巫医巫术上的怀疑,才敢说用巫医的一些药方换取减刑。”
    这也就不存在贝尔想要揭穿假巫医的治疗骗局。
    实话实说,玛丽肯定假巫医的催眠业务能力,在这个时代也算是装得像模像样了。
    如果用对了地方,不是为了骗钱迎合客户搞极不靠谱的招灵入梦,而是取试图真正解决人们心理上问题,说定那位真有成为名医的潜质。
    话说回来,假巫医师承何处?
    应该是师从真正的巫医古鲁,也就是植物商穆迪。那位十年前传出有口皆碑的神奇心理治愈医术看来并不是徒有虚名。
    穆迪却遭到背叛者杀害。
    如果是假巫医动手,其作案动机呢?只是为了取而代之吗?
    “那首童谣,不仅隐喻了食人一事。”
    迈克罗夫特试图再分析童谣之谜。
    细看这首童:
    『谣伊丽莎白的红舞鞋啊,停不下来。跳
    啊跳,是哥伦多的低语。
    满目都是红,化为灰烬的红。红色尽头,打破那道桎梏,你将拥有崭新的世界。』
    化为灰烬,打破桎梏,有新世界,是指代死亡?
    童谣开头提到伊丽莎白的红舞鞋,为什么偏偏用了这个人名?所谓伊丽莎白是当年食人事件的亲历者之一吗?
    随便取用一个人名的可能性太低。
    因为童谣里用到了不常见所知的吃人怪物哥伦多,相对应伊丽莎白也必有其对应的寓意。
    “在假巫医的会客室发现了两张扑克,扑克属于荷官辛格,牌面传递出辛格来求医却极有可能已经遭遇不测。这不难理解,假巫医没法给出根治的方案,只能谋财害命。”
    迈克罗夫特由此推测出一种可能性,“假巫医贪财,那几乎是一定的。他也知道童谣,如果童谣里藏着一笔巨大的财富呢?”
    如果童谣里有宝藏的秘密,也就能解释为什么贝尔与穆迪会被杀,因为死一个就少一个人平分宝藏。
    “您的意思是,童谣最后那句「打破那道桎梏,你将拥有崭新的世界」,指代的是挖掘出宝藏就能一夜暴富,而开始过上了完全不同的新生活。”
    玛丽觉得这样理解也说得通,但更多的宝藏信息是什么呢?
    迈克罗夫特当即指出,“T侯爵的古董表,是16世纪伊丽莎白女王时期的珍宝。童谣提到了「伊丽莎白」,也提到了「满目都是红,化为灰烬的红」。明顿先生,后者有没有可能指的是历史大事件?”
    灰烬,就从字面意义去理解,是火烧后的痕迹。
    伊丽莎白一世死后,17世纪英国发生过一次重大火灾。
    1666年伦敦大火,烧了四天,是至今为止伦敦最严重的火灾。当时伦敦六分之一的建筑被烧毁,连圣保罗大教堂都烧没了。
    真就是满目灰烬的红。
    “与灾难相伴,总有一些捕风捉影的传闻。”
    迈克罗夫特也只是听说,“大火后,建筑物烧没了,但伊丽莎白女王时期留下的贵金属如金银还在。将贵金属收集起来也是一大笔财富,但部分在灾后的混乱中遗失了。当时如果有人趁乱搜罗了一批金银埋在某处
    ,现在有重新找到它们的希望,我想那位假巫医会拼一把的。”
    这些还只是推测,具体情况需要进一步地试探。
    话分两头。
    森林小院,诊疗室的地板被从上方打开了。
    巫医古鲁走向了地下密室,他的手里拿着一块花色诡异的枕巾。
    这块枕巾就是前两天给明顿先生,让其先用着可以辅助招灵入梦的道具。今天做了当面的催眠治疗,枕巾自然也就被收了回来。
    “嘿,小家伙,来闻闻新味道了。”
    巫医古鲁打开地下室的大门,只见其中一个超大玻璃缸。封闭的玻璃缸有枯枝与落叶,是被布置成了适宜蜘蛛生活的环境。
    乍一看,也看不清玻璃缸内的蜘蛛在何处。
    巫医古鲁不慎在意,他在手上涂抹了特制药粉,然后就要将枕巾放到缸里,让他的杀人蜘蛛熟悉起下一个目标的气息。
    “小家伙,你和明顿先生熟悉一下。接下来,我们说不定要请明顿先生「帮忙」啊!”
    帮什么忙?
    巫医古鲁很会一人多用。他计划先给明顿招灵入梦赚一笔问诊费,之后可以和对方‘商议’如何破解童谣寻找宝藏,想来能解开复杂数学谜团的人也能够解开童谣的秘密。
    使用毒蜘蛛,是有备无患的威胁手段。
    古鲁很有自信,觉得这个计划不错。
    这剪下了枕巾的一块,打开玻璃缸的盖子,将其投掷进去。
    然而,变故突生。
    在枕巾碎片被投掷到玻璃缸后,不知为什么一直听话的毒蜘蛛突然发狂。它趁着玻璃盖子没有被关好,倏然窜了出去跳到古鲁的手上。
    然后,毒蜘蛛就着古鲁的手背狠狠咬了下去。
    “啊——”
    惨烈的叫声,瞬间炸响。
    第96章 、Chapter96
    当玛丽和迈克罗夫特结束夕阳里的散步, 再回森林小院时,这里的气氛变得非常古怪。
    --