邮递员不会知道寄给明顿先生的信与情人节卡片无关。
玛丽将这封知名不具的信收藏好,锁到柜子里之前,再看了一眼信封——它是从德国柏林寄出来的。
写信的罗曼夫人,哦不,应该说是不知真实姓名的某人目前在德国柏林吗?
玛丽眨了眨眼,并没有想要立即去一探究竟。既然报平安的消息来了,她也就不必远渡重洋去海里面找尸体,还能做一段时间的好学生。
其实是心知肚明,某人狡诈得很,从柏林寄信意味着人在柏林的真实性很低。
将来呢?
世界那么大,还能找出M.H吗?
是了,转念间,玛丽给某人起了一个代号方便称呼。
既然她自己代号M,现在遇上了旗鼓相当有趣的人,她很大方地与之共享同代号了。
为了以示区别,加一个H作为标注。
H,hazy。正似罗曼夫人留给人的感觉,是朦胧不清的,雾蒙蒙的,令人困惑的。
多么简单又合理的起名依据。
玛丽叫得心安理得,转身打开了绘画本。上面是她画的一幅幅甜品的简笔彩绘图,比如拿破仑蛋糕、牛奶杏仁慕斯、圣奥诺雷泡芙等等。
这些彩绘图一看就有令人食指大动的冲动。它们却不是无序地绘制,而参考了《甜食品鉴》的文字描述。
正是那套从英国带来的『大红帽』所着的《甜食品鉴》。
一年半前,伦敦的雨天,玛丽送出一把长柄伞,被陌生的老妇人回礼一套书籍。
书中,『大红帽』写了春夏秋冬的四季甜食,更是涉及了不同国家的制作方式。
玛丽带到美国的行李不多,这套书却占了一席之地。
有点遗憾的是如今摄影技术尚不够便利,拍照需要去摄影室操控复杂的相机,所以这书没有实物配图,只有文字描述。
既然是遗憾,补上就好。
玛丽拿起画笔,准备将每一章的甜食都画出来。然后把绘本寄到出版社,是她作为书迷送给作者『大红帽』的礼物。
有关这套书,还有另外值得留意的地方。
当初在钻石号游轮上初见罗曼夫人,不,是该称呼为M.H了。初见M.H的第一眼,就觉得M.H与送书的老妇人有几分相似。
后来玛丽也试探过,但M.H干脆利落地否认了。如今回头再细想,两者之间真的无关吗?
不过,这些事和送『大红帽』一套手绘配图又有什么关系?是没什么关系,心血来潮,随性而为。
玛丽觉得『大红帽』说不定认识书迷老妇人,而自己作为另一个书迷,书迷与书迷有见面的可能,就能通过老妇人能找出M.H的踪迹。
扯得有些远了。
玛丽收回发散的思维,在绘画的落款处没有使用一贯的M先生。
想了想,很应景地落款『小灰狼』。多好!大红帽与小灰狼,甜食品鉴的作者与赠画书迷,两者的笔名都化用自《格林童话》。
甜食与童话更相配,这种时候就不要参考什么恐怖小说了。
玛丽故意变化了签名笔迹,煞有其事地满意点头。
这会签了一笔圆圆圈圈的字体,让『小灰狼』几个字透出一股童趣,更符合甜食书配图的意境了。
不用夸别的,现在请叫她起名小天才。
起名小天才的休息时间,不只是涂涂抹抹甜食配图,也有其他的事情要做。
一月,纽约日报爆出特大贪腐案,执笔的是韦斯莱记者。虽然一切已经尘埃落定,但韦斯莱也在考虑后路。
他的上司就此次事件给出了严正告诫,爆料丑闻极有风险。如果成功让丑闻主人公落网,爆料记者自然更上一层楼。反之,爆料记者就会被开除。
开除一名惹事的记者,很符合报社的利益,是将损失降到最低点。
韦斯莱知道自己闲不下来,以后还是会揭露社会暗象,他咨询了明顿先生有没有合适的生财之道作为后路。
玛丽擅长的后路不适合韦斯莱。
不过,两人合作了好几次,韦斯莱还是她作为「M先生」写书时的代理人,稍稍出谋划策也未尝不可。
韦斯莱不想因为被开除而失去了撰写社会新闻的平台,解决方法也很简单,只要自己做老板就好了。
收购或入股一家出版社,韦斯莱还能打造他自己的时事社评杂志。自己做自己的老板,不就解决问题了。
这种一步到位的处理手段,一般人还真用不了。
哪怕韦斯莱作为「M先生」的代理人赚了一大笔钱,但距离收购出版社还有一段距离。
玛丽也不多废话,此前为她出版《十九世纪华尔街实况分析》的黄金海岸出版社社长父死子继。新社长继承出版公司后,正在找投资人要扩大规模。
她有意投资一把,那就捎上了韦斯莱。投资的理由无外乎看好新社长的发展规划。
黄金海岸出版社的业务扩展是与大学合作,要翻译引进各国学术文献,其中包括搜罗欧洲的各类书籍。
玛丽假公济私了一把提出了要求,在搜集各国书籍时留意一个人的姓名「安东尼·考特斯」。
这个名字很陌生,他的来历不为人知,却留下了一样重要的东西——德鲁与梅丽莎都读过的精神控制术羊皮笔记。笔记是黑塞的收藏,其灵感源自「安东尼·考特斯」。
--